Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Maria
How do you say no me vas a decir nada? thank you
2 нояб. 2014 г., 16:06
Ответы · 4
1
La palabra "decir" se puede traducir como "tell" o "say". La diferencia entre "tell" y "say" es complicada, y a veces muy sútil. Hay que familiarizarse con el uso de estos dos verbos. Para empezar, véase: https://www.englishclub.com/vocabulary/cw-say-tell.htm Si se busca en Google "say vs tell" se va a encontrar otras muchas páginas que tratan de este punto.
Así que para traducir la oración "no me vas a decir nada", hay que saber el contexto. Ejemplos:
1. Persona A: "I want to tell you what happened to me this morning." Persona B: "You're not going to tell me anything. I'm not interested."
2. Persona A: "There's something I want to say to you." Persona B: "You're not going to say anything to me. I'm tired of listening to you."
3. Si se dice "¿No me vas a decir nada?" como una pregunta, se traduciría como "Aren't you going to tell me anything?" o "Aren't you going to say anything to me?", según cual de los dos verbos sea el correcto en el contexto dado.
2 ноября 2014 г.
You're not going to tell me anything.
2 ноября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Maria
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
29 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
