Viktor Swan
Как сказать фразу по-турецки... Как сказать фразу по-турецки: "Когда Вам будет удобно." (Например: приехать, доставить что-то и тп)
6 нояб. 2014 г., 8:08
Ответы · 4
4
"Uygun olduğunuzda / olduğunuz zaman..." или "Müsait olduğunuzda / olduğunuz zaman..." Örnekler: Müsait olduğunuz zaman görüşelim. Müsait olduğunuzda lütfen bizi ziyaret edin. Müsait olduğunuzda cevap verirseniz sevinirim.
6 ноября 2014 г.
3
Когда Вам будет удобно? Ne zaman müsait olursunuz?
6 ноября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!