Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Wang.zapata
騒がしいと騒々しいとやかましいの違いは何でしょうか? 皆さん、すみませんが、質問があるんですけど。騒がしいと騒々しいとやかましいの意味は英語で全部noisy ですが、違うニュアンスがありますか?それとも、すっかり同じですか。 誰が教えてくれませんか? よろしくお願い致します。
12 нояб. 2014 г., 21:19
3
0
Ответы · 3
0
早安 「騒がしい」と「騒々しい」の大きな違いはないと思います。状況によっては悪い意味になる場合もあります。 「やかましい」は不快だと感じる音に対して使います。良い意味では使いません。「うるさい」も、ほぼ同じ意味です。
12 ноября 2014 г.
2
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Wang.zapata
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, японский, русский
Изучаемый язык
французский, японский, русский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
21 нравится · 15 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
7 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.