Como se utiliza "quizás" y que es la diferencia entre lo y "quizá" o "tal vez"
Mi mensaje:"Estoy de camino a mi casa...o quizás quieres ir a alguna discoteca?"
Wanted to say something like:
I am on my way home. Or would you like to go to some club?
Gracias por ayudarme
"Quizás" means "maybe". "Quizá" and "tal vez" are exactly the same!
In this case I'd translate it as:
Estoy volviendo a casa... ¿o te gustaría ir/que fuésemos a alguna discoteca?
14 ноября 2014 г.
0
2
1
en Inglés se puede traducir por perhaps o maybe.
indica duda sobre la respuesta a una pregunta.
14 ноября 2014 г.
1
1
0
Muy buenas:
No existe ninguna diferencia entre quizás y tal vez.
Son sinonimos.
15 ноября 2014 г.
0
0
0
Quizás and quizá are variations of the original expression that it became. It's more like, "perhaps", and tal vez means, "maybe", but they ARE interchangeable, the same way they are in English.
15 ноября 2014 г.
0
0
0
Se dice ¿Cuál es la diferencia...
14 ноября 2014 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!