Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Rodrigo
「意味」と「意味する」の違いは何ですか。
例文を見せて下さい。
26 нояб. 2014 г., 15:51
Ответы · 5
1
The defference of these two words is very simple. 意味 is a noun which means "meaning" and 意味する is a verb which means "to mean".
*Sometimes it's used like an adjective. (意味する+noun, for example, それが意味すること / 意味するもの.)
I hope this helps you.
27 ноября 2014 г.
1
I'm linking a webpage to you called Honyaku Star. It's less a dictionary and more of a professional translator's collocation database. It can be very useful to find examples of words and phrases in use.
http://honyakustar.com/jp/意味する
27 ноября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Rodrigo
Языковые навыки
английский, японский, португальский, испанский
Изучаемый язык
английский, японский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
