Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Jen
Fastidiar o Fastidiando?
To list as a favorite activity in my part of the yearbook, I'm trying to say the phrase "annoying my little brother." Would one say "Fastidiar a mi hermanito" or "Fastidiando a mi hermanito" or something else? Gracias!
4 дек. 2014 г., 20:41
Ответы · 4
2
Gerund is translated as gerund :)
Annoying -> Fastidiando.
To annoy -> Fastidiar.
Take care,
Alejo.
4 декабря 2014 г.
(I hope its clear that the answer to your question is -> fastidiando) :P
4 декабря 2014 г.
Hi Jen, you can say:
voy a fastidiar a mi hermanito (later)
estoy fastidiando a mi hermanito (now)
4 декабря 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Jen
Языковые навыки
английский, французский, португальский, испанский
Изучаемый язык
французский, португальский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 нравится · 5 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
16 нравится · 6 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
