Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Harriet Zhang
“where there's life, there's hope."翻译成汉语是什么意思呢? “where there's life, there's hope."翻译成汉语是什么意思呢? 我读的一本中英文对照小说上翻译成:只要有生活,就有希望。可是上网一搜,大多翻译成:只要有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。
15 дек. 2014 г., 7:12
2
0
Ответы · 2
1
第一個也對的 漢語要是用諺語來表達比較深動 就的青山在 哪怕沒柴燒
15 декабря 2014 г.
0
1
1
两个都对,要看上下文的。
15 декабря 2014 г.
0
1
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Harriet Zhang
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
27 нравится · 5 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
35 нравится · 11 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
56 нравится · 39 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.