Kevin
In Spanish how do you say " I just finished teaching for today ( teaching English)?
28 дек. 2014 г., 13:28
Ответы · 3
2
Hola! "Acabo de terminar de dar clases por hoy". "Acabo de terminar de enseñar inglés por hoy". "Recién acabé de dar clases por hoy". "Recién acabé de enseñar inglés por hoy". Either one is valid. Hope this helps! :)
28 декабря 2014 г.
1
We usually translate "I just + past simple" as "Acabo de + infinitive". For example: "I just came back from the store" = "Acabo de llegar de la tienda" But in this case, I think Estefanía's is the best option, because "Acabar de acabar" doesn't sound well ;)
28 декабря 2014 г.
1
Terminé por hoy de enseñar inglés :)
28 декабря 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Kevin
Языковые навыки
себуанский, китайский (путунхуа), английский, французский, португальский, испанский
Изучаемый язык
себуанский, китайский (путунхуа), французский, португальский, испанский