Aysar
איזו הגייה היא הנכונה ביותר? איך מבטאים את שם העיר "נצרת" בעברית תקנית Natzrat or Natzeret? אגב אני שמעתי את שתי ההגיות בשיחות בטלוויזיה, אז איזו הגייה היא התקנית והנכונה ביותר?
15 янв. 2015 г., 5:41
Ответы · 3
2
אהלן, לפי ויקיפדיה אומרים Natzrat - http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A0%D7%A6%D7%A8%D7%AA אבל כמו שכתבת - ביום יום חלק מהאנשים יאמרו כך וחלק יאמרו בצורה השנייה. אביאל
15 января 2015 г.
1
לפי האתר של האקדמיה ללשון עברית - הצורה המועדפת היא Natzrat. ("נָצְרַת שמה הרשמי של העיר הוא נָצְרַת, וכך גם נָצְרַת עִלִּית. על פי המתועד בעברית, ובפרט בפיוט הארץ-ישראלי הקדום, מקובל לשקול את שם העיר נָצְרַת במשקל השמות צָרְפַת, אָסְנַת, בָּשְׂמַת - בקמץ גדול ובשווא נע. כך המליץ ועד הלשון וכך ממליצה האקדמיה. מכל מקום גם להגייה נָצֶרֶת יש יסודות קדומים.") אבל, כמו שאביאל אמר וכמו שהם בעצמם מציינים, אפשר להגיד גם Natzeret.
16 января 2015 г.
Nazrat :)
16 января 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!