另外,不能说天体是celestial body的直译,应该说天体和celestial body(以及corps céleste和Himmelskörper等等)都是对corpus caeleste的直译。另外,星球不等于planet。planet仅指行星,而星球还包括恒星(star),卫星(satellite)等等。英语版维基词典上对“星球”一词给出的翻译是heavenly body。而同词典在heavenly body条目下标注的同义词又有celestial body(天体)。所以如果以此词典为准,天体和星球其实是同义词。