[Деактивированный пользователь]
È una traduzione corretta? Leri sera ho fatto un sogno su di te con quel cane. Entrambi vivevano in una casa a due piani (Last night I had a dream about you with that dog. Both of you were in a two-story house)
1 февр. 2015 г., 17:18
Ответы · 5
2
Ieri sera ti ho sognato/a con quel cane. Vivevate entrambi in una casa su due piani.
1 февраля 2015 г.
2
Leri (ieri) sera ho fatto un sogno su di te con quel cane. Entrambi vivevano (vivevate) in una casa a due piani. so, the correct sentence is: Ieri sera ho fatto un sogno su di te con quel cane. Entrambi vivevate in una casa a due piani.
1 февраля 2015 г.
Sorry: Last night I had a dream about you with that dog. Both of you were LIVING in a two-story house)
1 февраля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!