Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Moonlight4u
你想看都看不着了你: 什么意思呢?
A: 你想看都看不着了你
问题:这话什么意思?
谢谢啊!
9 февр. 2015 г., 8:36
Ответы · 6
3
Even if you want to see it,you can't see it any more.
9 февраля 2015 г.
1
这句话是口语的表达。意思是“机会已经错过了,你要是想看也看不到了。”最后一个“你”有点埋怨、鄙视的意思。比如说,”得了吧你“、“干什么呢你‘
9 февраля 2015 г.
1
I think the last 你 appears to have no meaning. It is usually used in spoken Chinese.
9 февраля 2015 г.
U will never see it again even u want to see it.
9 февраля 2015 г.
你想看都看不着了你=你想看都看不着了,最后的那个你属于方言里面加强语气的,没有特别的意思,书面上也不这样用,口语用法
9 февраля 2015 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Moonlight4u
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, кхмерский (камбоджийский), корейский, вьетнамский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, кхмерский (камбоджийский), вьетнамский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
