Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Andy
Do both "conversa" and "conversação" mean "conversation"?
Also, what's "to chat" (noun and verb)?
18 февр. 2015 г., 0:49
Ответы · 8
5
Conversação is more used in the sense of having a oral practice in a targeted language
Conversa is any type of debate, conversation, chat
Chat pode ser " conversa, bate-papo, papo, prosa "
To chat: " conversar, bater papo, papear e prosear (these last two being very informal) '
18 февраля 2015 г.
3
Yes, both can be translated as "conversation".
"Conversação" and "conversa" express the act of "conversar". "Conversar" is a verb and can be translated as "to chat", "to talk" or "to converse".
- "Chat" (verb) can be translated as "conversar". An informal way to say "to chat" is "bater papo".
- "Chat" (noun) can be translated as "conversa" or "bate-papo".
18 февраля 2015 г.
1
Yes, both of them can be translated into conversation. Most of the time we prefer to use the word "conversa". "Conversação" sounds very formal, we would only use it, for example, in language classes. e.g.: I have a Speaking class right now. "Eu tenho uma aula de conversação agora".
18 февраля 2015 г.
I would translate like this:
uma conversa - a talk
conversação - conversation
Actually they mean the same.
18 февраля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Andy
Языковые навыки
английский, французский, итальянский, корейский, португальский, испанский
Изучаемый язык
французский, итальянский, корейский, португальский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 нравится · 7 Комментариев

The Curious World of Silent Letters in English
23 нравится · 12 Комментариев

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи