Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Jayvee
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
19 февр. 2015 г., 4:05
Ответы · 4
2
뜨겁고 매콤한 국물이 있는 음식을 먹었을 때 '얼큰하다' 라고 말합니다.
'시원하다'는 말은 '바람이 불어서 시원하다', '에어컨을 켜서 시원하다' 로 쓰이는 것이 맞는데
옛날부터 어른들이 뜨거운 국물 음식을 먹었을 때
또는 뜨거운 온천탕 안에 들어갔을 때 느껴지는 느낌을
뜨겁지만 '시원하다~'라고 표현하기도 했습니다.
일종의 습관적인 표현으로 생각하면 됩니다.
19 февраля 2015 г.
How can I contact you? I cannot send you a message. :(
20 февраля 2015 г.
답장해 주셔서 감사합니다!
20 февраля 2015 г.
Контент не соответствует принципам нашего Сообщества.
20 февраля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Jayvee
Языковые навыки
английский, филиппинский (тагалогский), японский, корейский
Изучаемый язык
японский, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 нравится · 2 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
