Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Sapphire
scandal中文怎么说? scandal中文怎么说?这里的意思是一个艺人故意做一件事情引起大家的关注(目的是想更加有名吧。
27 февр. 2015 г., 6:36
14
0
Ответы · 14
1
scandal一般是指“丑闻”,但这里用“绯闻”更适合
27 февраля 2015 г.
4
1
1
scandal 是 "醜聞" 或 "緋聞" 至於您提到的,用一些手段來達成有利自己的結果,通常中文會用"炒作",且通常含有負面的意思。 例如 : 公眾人物常會用緋聞來炒作新聞。 ---意思是說公共人物有時候會用醜聞來引起大家對他的注意。 建築商人最喜歡炒作房地產。 --- 意思是說建商喜歡藉由哄抬房地產價值來達到賺錢的目的。
27 февраля 2015 г.
2
1
1
借丑闻来炒作
27 февраля 2015 г.
1
1
1
丑闻、炒作
27 февраля 2015 г.
0
1
1
本意是绯闻、丑闻,但是艺人的话应该是绯闻吧。利用绯闻炒作咯
27 февраля 2015 г.
0
1
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Sapphire
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, малайский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, корейский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
автор
5 нравится · 2 Комментариев
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
автор
10 нравится · 4 Комментариев
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
автор
46 нравится · 21 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.