Leo
с русской репетитором I want to say "with a Russian tutor". The tutor is female. Which of these is grammatically correct, and which is preferred, if any, in colloquial speech? 1) с русской репетитором 2) с русским репетитором 3) с русской девушкой-репетитором
2 мар. 2015 г., 20:40
Ответы · 4
4
C русским репетитором implies that the tutor is Russian. I would say "c репетитором по русскому языку" if I wanted to say that she teaches Russian. You can add "Она русская." if you want to mention her nationality and sex. We say "c репетитором" for both male and female tutors.
2 марта 2015 г.
3
К сожалению, в русском не часто названия профессий приспособлены для женского рода. Чаще используется 2 вариант. Например: "Я занимался с русским репетитором. Она объяснила нюансы речи." Во втором предложении Вы объясняете читателю/ слушателю, что репетитор - девушка. №3 можно использовать в устной форме, в качестве разговорного варианта. №1 не употребляется (нарушение согласования).
2 марта 2015 г.
С русской преподавательницей русского языка. С русской учительницей русского язка. С руским репетитором русского языка.
3 марта 2015 г.
Most of the profession names belongs to "common" gender (общий род), so it makes no gender difference. 2 and 3 are ok
2 марта 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Leo
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, филиппинский (тагалогский), французский, немецкий, японский, корейский, португальский, русский, испанский, суахили, тайский
Изучаемый язык
филиппинский (тагалогский)