박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "tomara que"? I know "tomara que" means "espero que" in the following sentence. Tomara que você possa voltar nesta semana. What is the literal meaning of "tomara que"? Why plupertect tense of "tomar" is used instead of present tense?
3 мар. 2015 г., 8:03
Ответы · 7
2
If you know some Spanish it's exactly the same as "Ojalá" or in English "Hopefully", "I hope that". Tomara que chova hoje. (Presente do Subjuntivo) I hope that it rains today.(Simple Present tense) When we talk about expectations we use "Presente do Subjuntivo" in Portuguese.
3 марта 2015 г.
1
to·ma·ra (forma do verbo tomar) interjeição Usa-se para exprimir desejo (ex.: tomara que chova três dias sem parar; tomara ele ter uma família como esta). = OXALÁ "tomara", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/tomara [consultado em 03-03-2015].
3 марта 2015 г.
1
tomara que = expressed desire for something Tomara que você possa voltar nesta semana. It's like: I hope so that you can come back this week.
3 марта 2015 г.
Tomara que = i hope that...
5 марта 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
박희섭(Heesob Park)
Языковые навыки
английский, финский, итальянский, корейский, норвежский, персидский (фарси), русский, шведский, вьетнамский
Изучаемый язык
норвежский