Rostyslav
Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" m Come si dice "to pay attention to" in italiano? Ho usato la frase "prestare attenzione" nel mio ultimo testo qui, ma mi sembre che significa qualcosa diverso. Sarei grato per risposte.
5 мар. 2015 г., 16:04
Ответы · 8
2
Prestare attenzione o fare attenzione. "fare attenzione" è usato più spesso in riferimento ad un pericolo. "prestare attenzione" è più usato nel caso in cui si ascolta qualcuno che parla.
5 марта 2015 г.
1
As mentioned above depends on the usage and context . An example to demonstrate : ** pay attention to the details prestare attenzione ai dettagli ** ha pagato attenzione quando parlavo (pagare attenzione qui ) he paid attention when i was speaking
5 марта 2015 г.
1
In Italian you can say "Fai attenzione o guarda quello che fai"...the second is more informal
6 марта 2015 г.
1
Nel caso di uninsegnante agli studenti: Per favore ascoltate attentamente ...
5 марта 2015 г.
1
to pay attention to= prestare attenzione a E' corretto
5 марта 2015 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!