Noor
что значит? Нет, ты не в своей тарелке And when we use it ?
26 мар. 2015 г., 3:06
Ответы · 15
2
"не в своей тарелке" - literally "[to be] not in ones/your/my/his/her [own] plate". 1. to feel discomfort. 2. to feel not at your proper place/condition. 3. to be not in the mood. Proposed etympology is French "n'être pas dans son assiette" where 'assiette' now means 'a plate', but in past could mean 'position', 'disposition', 'mood' etc.
26 марта 2015 г.
2
*чувствовать себя неловко* *некомфортно, *быть не в теме,*
28 марта 2015 г.
1
المثال عالعبارة دي مثلا قال احمد لمحمد اخويا مالك ؟ انت ماشي كده زي المسطول ليه؟ محمد ردله الحكاية وما فيها انى روحت النادى الليلة دي و مانِمتش كويس و عشان كده حاسس بتعب В этом случае он может ответить ему, что чувствует себя "не в своей тарелке" (потому-что ночью плохо спал).
26 марта 2015 г.
1
Употребляется в тех случаях когда ваша одежда (например) или другие обстоятельства не соответствует окружению/ситуации. Пример: Дама в вечернем платье на вершине Эвереста.
26 марта 2015 г.
that's like "be out of one's element"
26 марта 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!