Adolfo Flores Ríos
How do i say "I miss you" and "I don't care" in russian?
23 авг. 2008 г., 15:46
Ответы · 4
4
"Скучаю по тебе" and "Мне плевать/Мне всё равно". "Мне плевать" is more impudent variant then "Мне всё равно".
23 августа 2008 г.
2
I miss you – я скучаю по тебе. I don’t care – я не беспокоюсь, but they say usually «Мне всё равно» (literally – all is the same). «Мне плевать» и «мне пофиг»- are rather spread amongst the young people but impolite.
24 августа 2008 г.
1
Мне без разницы - also very good and often variant for "i don't care" Я не беспокоюсь - rare and only as a transitive verb! an example: Я не беспокоюсь о том, что с тобой случится. there are also lots of dirty language variants im not sure i should and can bring them here..
24 августа 2008 г.
"Мне пофиг" is used more friquently now than "Мне плевать". Sometimes you can use "меня это не волнует" if you are speaking about an object but not about man.
23 августа 2008 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Adolfo Flores Ríos
Языковые навыки
английский, французский, немецкий, итальянский, португальский, русский, испанский
Изучаемый язык
английский