Выбрать из множества учителей по предмету английский...
zayden
「持っている」と「持ちます」what are the differences?
is 「持っている」 to own something, and 「持ちます」 is to have something in your hands? can i have some examples and explanation please?
21 апр. 2015 г., 7:05
Ответы · 1
2
Fisrt of all, comparing 持っています and もちます would be better, or 持っている and 持つ.
持っています means "something belongs to someone", "someone owns something" or "someone keep having / holding something for the duration (of time).
持つ is for the action
私はたくさんの本を持っています。= I have a lot of books. (These books are mine / belong to me.)
私は一日中、この辞書[じしょ]を持っていました。= I kept having/carrying this dictionary durling the day / all day long.
カギと携帯電話[けいたいでんわ]を持って出かけました。= I left home with my key and cellphone.
*There are more mening in 持つ but I wrote the basic one focusing on the difference you asked.
I hipe this was helpful.
21 апреля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
zayden
Языковые навыки
английский, японский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
