Alex90
~が話せるか~を話せるか? どれがいいですか? ・ 妹は英語をペラペラ話してます (を) それとも ・ 妹は英語がペラペラ話してます (が) 分かりません・・・
26 апр. 2015 г., 13:50
Ответы · 4
1
Correct answer is still the first sentence. 「妹は英語をペラペラ話せる」 Most of the time, "が" can only be added after a subject I think. In the second sentence, "妹は" is already the subject of this sentence, and by putting "が" after "英語", it sounds more like "英語" itself does the action, so it sounds weird.
26 апреля 2015 г.
1
Correct : 妹は英語をペラペラ話してます Incorrect : 妹は英語がペラペラ話してます Second sentence doesn't make sense.
26 апреля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Alex90
Языковые навыки
чешский, английский, французский, иврит, итальянский, японский, португальский, русский, шведский
Изучаемый язык
чешский, французский, шведский