Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Charles
Que significa ¨A Juan se le ha subido a la cabeza el ascenso, y eso que no es más que un ...¨
A Juan se le ha subido a la cabeza el ascenso, y eso que no es más que un jefecillo de tres al cuarto.
¿Que significa esta expresión? Estaba pensando que podría significar que Juan no consiguió el ascenso, pero en vez se lo recibió a su jefecillo, pero no estoy seguro.
28 апр. 2015 г., 20:49
Ответы · 7
1
"Se le ha subido a la cabeza el ascenso" significa que se ha vuelto engreido.
"y no es más que un jefecito" quiere decir que realmente no tiene mucha autoridad.
Una forma más formal de escribir lo mismo sería:" Juan se volvió muy engreido desde el acenso y eso que realmente no tiene mucha autoridad.
28 апреля 2015 г.
1
"Subir a la cabeza" significa volverse engreído. Puede ser por un ascenso, porque te haya tocado la lotería, porque tengas un éxito deportivo...
Otro ejemplo:
A Víctor se le ha subido a la cabeza la medalla de oro, ya no nos saluda al pasar.
"Jefecillo" es despectivo, quiere decir que es un jefe de bajo nivel y malo por lo general.
"De tres al cuarto" es una expresión que refuerza y enfatiza la palabra "jefecillo". Significa que vale poco.
En definitiva, se podría expresar del siguiente modo:
Desde que le ascendieron, Juan se ha vuelto un engreído a pesar de que es un jefe del escalafón más bajo y mediocre.
28 апреля 2015 г.
Cómo Daniel dijo, "subir a la cabeza" significa que alguien cambió su manera de ser y actúa de una manera desagradable por algo bueno que le pasó, en éste caso fué el ascenso.
La expresión "jefecillo" es mencionando irónicamente su cargo, pero implicítamente quiere decir que no es bueno en ello.
28 апреля 2015 г.
Hi. At the he was promoted to chief and He presumed, but is a bad boss.
A él lo ascendieron jefe y al el se le subió a la cabeza, es decir presume y cree que es más que los demás y es un jefe malo.
Tengo dudas si la frase tres al cuarto esta bien, yo pondría "un jefecillo de cuarta"
28 апреля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Charles
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), французский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
