Umm, Korean and Western languages are totally different, so we don't often say "Please" in Korean. Literally, "Please" can translate to "제발" or "부탁드립니다", but I won't recommend you to say this because it sounds like you are begging or despairing.
4 мая 2015 г.
1
1
0
Jeongmin is right. There are some English words and phrases that don't translate the same way into Korean. "Please" is a really good example of this. ~주세요 (please give me~) and ~해주세요(please do~ for me) are the normal ones I think you'll hear and will need to use in the beginning.
4 мая 2015 г.
2
0
0
좀 - is used to soften a sentence. No natura colloquial direct word. The politeness is built into the language/conjugations/endings. So no need unless you're emphasizing and begging.
5 мая 2015 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Charlene
Языковые навыки
английский, французский, немецкий, корейский, другой, испанский