Hola Robert,
en español de España no tiene sentido. Supongo que se refieren a "crashed screens" y que simplemente han buscado la traducción literal de crashed en algún diccionario. En español diríamos que una pantalla está rota, no estrellada.
21 мая 2015 г.
5
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Robert
Языковые навыки
английский, немецкий, персидский (фарси), португальский, испанский
Изучаемый язык
немецкий, персидский (фарси), португальский, испанский