Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Jonathan
Репетитор сообществаIs it correct in spanish?
Finalmente, decidí aprender español por ser un guía durante el verano en París
24 мая 2015 г., 11:31
Ответы · 8
Finalmente, he decidido aprender español ya que soy guía durante el verano en París.
Finalmente, he decidido aprender español porque soy guía durante el verano en París.
Les deux sont bien pour dire que tu es dejà un "guía"
24 мая 2015 г.
Puedes decir las dos cosas, las dos son correctas:
A) Finalmente, decidí aprender español para ser guía durante el verano en París o:
B) Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano....
La primera frase indica que la decisión de aprender español la hiciste en el pasado y no involucra el presente.
La seguna, es una decisión que has tomado más recientemente. En el pasado, pero es una decisión que sigue teniendo relevancia en el presente.
24 мая 2015 г.
Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano en París.
si tu dis ça, tu es en train de dire que tu n'es pas encore un "guía".
24 мая 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Jonathan
Языковые навыки
английский, французский, иврит, другой, русский
Изучаемый язык
другой, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
