Найди преподавателей языка: английский
Addison
About "de facto" and " de jure "
What's the difference between " de facto " and " actually " ? How about " in reality" or " in fact " ?
And the word " de jure ", what's the difference between " de facto " and " de jure " ? Are they French or Latin word?
Totally have no clue about the situation they should be used properly.
The original use:
" Composite Applications are becoming the de facto programming model in the industry both in IT and consumer oriented applications. "
Thx
29 мая 2015 г., 14:41
Ответы · 5
1
de facto means in fact - usually it just happens. In your example, Composite Applications became the model because of widespread use, not because of any rules or regulation.
de jure means in law - there are laws regulating the activity, although the laws may or may not be enforced.
I believe they are both from Latin
29 мая 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Addison
Языковые навыки
арабский, китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий, русский
Изучаемый язык
английский, французский, немецкий, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 нравится · 0 Комментариев

The Curious World of Silent Letters in English
3 нравится · 2 Комментариев

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 нравится · 3 Комментариев
Еще статьи