katou95
总是 and 永远 what is the difference between 总是 and 永远 , someone explains it to me? ^_^
3 июня 2015 г., 21:07
Ответы · 6
1
"总是" means always and "永远" means forever. They can be both used as adverbs of degree, for example: "他总是忘记随手关灯" - "He always forgets to turn off the lights conveniently. "有些人可能永远保持单身" - "Some people may stay single forever. "永远" has a higher degree than "总是". And, "永远" can be also used as a noun: "我希望能陪伴你直到永远" - "I wish to keep your company till forever."
4 июня 2015 г.
总是:para siempre- <el pasado,ahora,el futuro > 永远:de aquí en adelante-- hasta siempre
31 января 2016 г.
thank you
5 июня 2015 г.
always and forever
4 июня 2015 г.
總是 Is Always, in the sense of "oh, he always does that" "you're always late" 永遠 is forever, always in the sense"I will always love her" "we'll always be this way"
3 июня 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!