Выбрать из множества учителей по предмету английский...
magrabiyya
Can someone translate this ? "baby ap nay mera pani jotha ker dia"
If you explain this phrase "jhotha ker dia" .... Thanks
9 июня 2015 г., 6:20
Ответы · 6
6
The literal meaning of Jhooth is lie/untrue. But when somebody says "paani/khaana jhootha kar diya" it means it's been used/eaten/drunk by somebody else/it's not fresh anymore or not fit for consumption. It's used only for things which are edible. So if somebody has used your pillow I can't say Pillow jhootha ho gaya. Hope I've made it clear.
9 июня 2015 г.
1
it is nice line i call my sister for a glass of water she drink a little from a full glass of water so this is not a fresh water so it is sad that "baby ap nay mera pani jotha ker dia"
10 июня 2015 г.
"baby ap nay mera pani jotha ker dia" can be translated as: "Baby, you have sullied my water."
24 июня 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
magrabiyya
Языковые навыки
английский, урду
Изучаемый язык
урду
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 нравится · 6 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
28 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
