Henry
中文的潜移默化地用英文怎么说,另外吃不了兜着走是visit the infirmary 吗? How to say 潜移默化地 in English?By the way should 吃不了兜着走=visit the infirmary in English?
10 июня 2015 г., 14:33
Ответы · 3
吃不了兜着走 seems more like "if you can't stand the heat, get out of the kitchen"
10 июня 2015 г.
潜移默化地 may be "discreet"
10 июня 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!