Выбрать из множества учителей по предмету английский...
ruki
translate "I should have choose you" to Mandarin
I am writing letter in Taiwanese mandarin.
I want to write something like this:
"Sorry I was wrong. I have choose A. Actually I should have choose B instead. What should I do now?"
Is this correct:
"對不起, 我錯了。我選擇了A。事實上,我應該選擇B代替。我現在應該怎麼辦?"
Thank you
12 июня 2015 г., 13:06
Ответы · 9
1
should have done:本应该 + verb
could have done:本可以 + verb
12 июня 2015 г.
1
"I should have done" can be simply translated as "我本來應該做...的"
so yo can simply say this as "對不起,我錯了。我選擇了A,而實際上我本來應該選B的"
12 июня 2015 г.
It 's correct
12 июня 2015 г.
thanks :)
13 июня 2015 г.
I think you are so good! Your translation is perfect.The chinese can know it.
13 июня 2015 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
ruki
Языковые навыки
арабский, китайский (путунхуа), английский, французский, индонезийский, японский
Изучаемый язык
арабский, китайский (путунхуа), французский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
