Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Carlos Rodríguez
The difference between the particle を and が??
It's very confusing:
私は漢字が分かる。
僕は漢字を書く。
In both sentences the object over which the action of the verb falls is "漢字" but the particle changes, does it change according to the verb used or because of a meaning issue?
18 июня 2015 г., 14:04
Ответы · 5
3
It mostly has to do with transitivity. 分かる is an intransitive verb, whereas 書く is transitive. Generally speaking, you use を with transitive verbs, and が with intransitive verbs.
This isn't always the case; を and が can sometimes be interchangeable depending on the level of "volition" with regards to the action. を might suggest that the action was willing, while が might suggest that the action was unwilling, etc...
This link explains it a lot better than I can, though. Check it out: http://www.imabi.net/l111gavswo.htm
18 июня 2015 г.
2
In a ・は・が sentence, 分かる has the meaning of "to be understood", "to be comprehensive". A similar case is 好き. You don't like something, but something "is liked". Therefore Xが分かる means "X is comprehensive" / "to understand X".
18 июня 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Carlos Rodríguez
Языковые навыки
английский, французский, итальянский, японский, испанский
Изучаемый язык
французский, итальянский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
