Найди преподавателей языка: английский
David
各 read as onyomi or kunyomi in compound words
Hello everyone!
Complete sentence: 正弦や余弦の性質のおかげで、この和に現れる各波の量を積分によって復元することができる。
I stumbled across a word "各波", but I'm not sure about the pronounciation.
Is it かくは(音読み), かくなみ or おのおのなみ? The rule I've learnt so far is to use onyomi for any compounds. But since the word probably means "every wave", かくなみ would be my first guess. Are all three pronounciations fine, or is one of these completely wrong?
Thanks in advance!
18 июня 2015 г., 18:20
Ответы · 3
2
Since I'm bad at sience and mathematics, I'm not sure what you are talking about, I think about "each waves in the sea". If so, I would read かくなみ but in the specialized study, I have no idea, however, おのおのなみ is incorrect, it should be おのおののなみ (各々の波). If you are talking about something that are originally read は, like α波、β波 (アルファは、ベータは), I would read かくは.
Please wait for the correct answer.
19 июня 2015 г.
I'll bet it's かくは, because 各人 (every person) is read かくじん rather than かくひと。。。but really, I would like to know as well.
19 июня 2015 г.
http://www.weblio.jp/content/%E8%A7%92%E6%B3%A2
This is another way of writing it.
The Kanji is hard to find though, what dictionaries did you use ^^?
19 июня 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
David
Языковые навыки
английский, немецкий, японский, корейский
Изучаемый язык
японский, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 нравится · 0 Комментариев

The Curious World of Silent Letters in English
2 нравится · 0 Комментариев

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи