Kyle
Lysepære Hvilket uttrykk bruker nordmenn for å beskrive at en lysepære ikke lenger fungerer? På engelsk sier vi 'the bulb burned out.'
24 июня 2015 г., 15:48
Ответы · 2
Light bulb = lyspære (uten "e" i midten) Når en lyspære ikke lenger fungerer, og det ikke angis noe tidspunkt for når den sluttet å fungere, er det vanlig å si "pæra/pæren har gått" eller "pæra/pæren har sluttet å virke" ("the bulb has burned out") Når tidspunkt angis nærmere, brukes "pæra/pæren gikk [nå nettopp/for to timer siden/i morges/i går e.l.]" eller "pæra/pæren sluttet å virke [etter kun få dager/i forrige uke e.l.]"
25 июня 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Kyle
Языковые навыки
нидерландский, английский, финский, немецкий, исландский, норвежский, польский, русский, испанский
Изучаемый язык
нидерландский, финский, исландский, польский, русский, испанский