Sven
que significa: hacer caso? por "hacer caso" he visto los dos tranducciones opuestos: "ignore" y "pay attention" puede alguien explicar esto?
21 июля 2015 г., 1:55
Ответы · 7
2
Hacer caso es obedecer. -Hazme caso y hazlo. En otros casos es poner atención. -Hey, hazme caso! Ahora que lo veo, suena extraño. Suena más lógico. Ponme atención u obedeceme.
21 июля 2015 г.
1
Hacer caso (a): To pay attention No hacer caso (a) / Hacer caso omiso (de): To ignore
21 июля 2015 г.
To pay attention. En el caso opuesto o en negación "disregard" Hacer caso es lo mismo que decir: Atender No pasar por alto Poner asunto
21 июля 2015 г.
Gracias a todos. Aprendí mucho.
21 июля 2015 г.
A lo mejor has visto "hacer caso omiso" como "ignore", pero hay que poner "omiso".
21 июля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!