Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Lily
J'aimerais and Je voudrais
What is the difference between 'j'aimerais' and 'je voudrais'?
Thanks!
24 июля 2015 г., 2:39
Ответы · 3
2
Tous deux sont des conditionnels et peuvent se traduire en anglais par « I would like ».
Exemple :
Je voudrais partager cette expérience avec vous.
Je souhaiterais partager cette expérience avec vous.
I would like to share this experience.
La nuance est faible et ils sont interchangeables. Je dirais cependant que (dans certains cas) « je voudrais » est plus directif et, par conséquent, peut paraître moins poli.
Exemples :
● Let’s imagine a child asking for permission.
J’aimerais sortir avec mes amis ce soir.
I would like to go out with my friends tonight.
Je voudrais sortir avec mes amis ce soir.
Let me go out with my friends tonight. OR I want to go out with my friends tonight.
25 июля 2015 г.
j`aimerais can be translate like i will Love to.....and je voudrais - i will want to...
24 июля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Lily
Языковые навыки
английский, французский
Изучаемый язык
французский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
30 нравится · 11 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 нравится · 2 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 нравится · 3 Комментариев
Еще статьи
