Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Caucasus
「余裕尺尺」という俗語?
何の意味ですか?
30 июля 2015 г., 14:43
Ответы · 1
よゆうしゃくしゃく
余裕綽綽 または 余裕綽々 と書きます。俗語ではありません。
人が落ち着いていて余裕を感じさせる様子です。
still have enough strength in reserve; have enough and to spare; be calm and composed
-copied from my dictionary.
30 июля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Caucasus
Языковые навыки
английский, японский, польский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 нравится · 16 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
