Найди преподавателей языка: английский
Hawraa Hk
좋겠어요.
When i say
가면 좋았을텐데.
가면 좋아서 아쉽네.
What it mean ..?
31 июля 2015 г., 16:38
Ответы · 4
if go its was good , if go good and missed
its mean
4 сентября 2015 г.
Because if you say "가면 좋았을텐데", the two tenses don't match, so some people might understand it like "I wish you could go" or something like "It's too bad that you can't go"
31 июля 2015 г.
To be more exact, it should be 갔었다면 좋았을텐데 or 갈 수 있었다면 좋았을텐데 to say "I wish someone were there."
31 июля 2015 г.
The second phrase doesn't really make sense, but I assume you said(or heard) those two phrases as similar meaning.... and it means "I wish (someone) were there." And you put the Korean word for someone in the beginning of the phrase. Like "네가 가면 좋았을텐데" means "I wish you were there."
31 июля 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Hawraa Hk
Языковые навыки
арабский, английский, корейский
Изучаемый язык
корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 нравится · 0 Комментариев

The Power of Storytelling in Business Communication
46 нравится · 12 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи