しゅんた
お疲れ様 英語にはお疲れ様やお疲れのような語はあるのでしょうか?
3 авг. 2015 г., 12:00
Ответы · 2
お疲れ様 = Good job, thank you for the hard work!
3 августа 2015 г.
The closest translation I've heard is, colloquially, "Break a leg," or anything regarding "Good luck." I believe お疲れ様 is actually a shorter version of a longer statement?
3 августа 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!