OPTION #1
- 谢谢
- 不谢
OPTION #2
- 谢谢
- 不用谢
Both of them are correct. The second one is much formal and polite. If you want to be gentler, I think 不用谢 is better.
4 августа 2015 г.
2
2
2
No.2
4 августа 2015 г.
1
2
1
Both of the options are correct, the first is casual in informal condition, we usually use "谢谢!不客气” as formal type
5 августа 2015 г.
2
1
1
Las dos son correcto.
4 августа 2015 г.
2
1
1
both are correct, the second is more polite
7 августа 2015 г.
1
1
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Hugo
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, испанский