Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Dominik
Me compré, me comí vs. compré, comí?
Cuál es la diferencia entre las dos expresiones?
Me comí suena como fuese más rapida la acción.
y me compré que compré algo para mí, verdad?
7 авг. 2015 г., 12:45
Ответы · 2
2
Me comí vs comí: se puede usar en el mismo sentido en algunas situaciones, por ejemplo "Me comí una paella que estaba buenísima" o "Comí una paella que estaba buenísima". No significa que comieses más rápido. No tiene nada que ver.
Sin embargo, puedes decir "Comí tanto aquel día que no me podía ni mover" pero no puedes decir "Me comí tanto aquel día que no me podía ni mover".
Me compré es para decir que compraste algo para ti. Correcto.
7 августа 2015 г.
Me compré = yo me compré (sólo para tí)
Compré = compré algo para mí, para tí, para é.
Me comí y comí = Yo me comí una manzana = me comí su manzana
Qué has comido ? Comí manzana
7 августа 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Dominik
Языковые навыки
английский, немецкий, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 нравится · 13 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
