Выбрать из множества учителей по предмету английский...
面包糖糖
does "ease the blow"mean "relax"here?
“It was horrible. The worst moment of my life. Everything I loved and believed in was slipping through my fingers. He said we’d tell the children over the weekend so we’d have plenty of time with them to ease the blow, and in the meantime, he’d sleep in the guest room, and we’d maintain a civilized front. I swear to you, I could hear Lindsay’s words coming out of his mouth, her way, her tone. You understand me?” she asked Eli.
“Yeah, I do.”
7 авг. 2015 г., 14:26
Ответы · 1
It means "soften the blow" - make a difficult experience less unpleasant.
"A blow" is a hard hit (think about boxing).
7 августа 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
面包糖糖
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
