Shane
how to say this in German? Stick a fork in me, I'm done. Steche eine Gabel in mir? I'm looking for a literal translation and not a translation of the meaning of said saying.
19 авг. 2015 г., 23:09
Ответы · 3
1
It;s idiomatic to English and does not really mean anything in German, but if you wanted to translate it, you would have to say Steck eine Gabel (in mich) rein. Ich glaube, ich bin gar. (like: well done - as in cooking) But as I said, it does not translate well into German. You should say: Mir reicht's! Oder: Ich habe genug!
20 августа 2015 г.
1
Almost. Steche eine Gabel in mich, ich bin fertig.
20 августа 2015 г.
danke everyones for antworts! schoenen guten what ever time of day it is now in euren Länder.
20 августа 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Shane
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, японский, русский, испанский
Изучаемый язык
немецкий, японский, русский, испанский