Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
Russian proverb?
How would, "It is better to be slapped with the truth, than to be kissed with a lie." be written in Russian, with the Russian alphabet? I have seen it all over, being called a Russian proverb, but I haven't been able to find it written in Russian.
23 авг. 2015 г., 21:24
Ответы · 6
5
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
23 августа 2015 г.
2
I've never heard anything even remotely similar to that one.
That's either a loose translation of some proverb which nobody knows and never knew, or one of those cases where somebody comes up with a saying and it starts being used as ''an old Chinese proverb'' or ''wise Russian proverb'' or something of this sort.
23 августа 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 3 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
