Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Will
Me tengo que ir vs yo tengo que ir
What is the translation of each and what is the difference between both?
25 авг. 2015 г., 22:22
Ответы · 4
2
Me tengo que ir = I have to leave.
Tengo que ir= I have to go (somewhere)
25 августа 2015 г.
2
Me tengo que ir o tengo que irme = I have to leave. Leave a place
Yo tengo que ir = I have to go. Go to somewhere.
Hope has been helpful
25 августа 2015 г.
1
Me tengo que ir , expresa una necesidad obligada, como si algo externo a ti te obligara a realizar tal acción.
Yo tengo que ir , expresa un necesidad más deseada, o sea , es algo que has pensado tú mismo sin ningún condicionante de por medio.
25 августа 2015 г.
1
hola , la diferencia es que la primera oracion "me tengo que ir" significa que tu tienes que irte de algun lugar o quizas estas en una reunion y ya es muy tarde entonces puedes decir que te tienes que ir o retirar del lugar, por otro lado la segunda oracion signifca que tu estas pensando o debes ir a algun lugar, por ejemplo yo tengo que ir al dentista porque me duele la muela.
Bueno espero te haya servido de algo :)
25 августа 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Will
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 нравится · 7 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 нравится · 9 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи