Выбрать из множества учителей по предмету английский...
유미 Baraa
What's the difference between 넣다 & 놓다?
26 авг. 2015 г., 8:42
Ответы · 8
4
넣다 is to put / place in.
* 서류를 서랍에 넣었다: I put the papers in the drawer.
놓다 is a widely used word, by itself and as an auxiliary verb.
1) release; let go
* 아이가 손을 놓았다: The baby let go its hand.
* 잡은 새를 놓아 주었다: I let the bird I caught go free.
* 놔 (=놓아)!: Let go!
2) (aux verb) put / ready in certain state (similar to 두다)
* 밥을 미리 해 놨다 (놓았다): I cooked the meal in advance (ready to be eaten later).
* 10 시까지 이 일를 해 놔 (놓아): Get this thing finished by 10 (for me).
* 서류를 서랍에 넣어 놓았다 (=넣어 두었다): (better sentence than the above)
* 기억할 수 있게 잘 봐 놔 (봐 둬): Take a good look so you can remember.
3 put ... on ...
* 지갑을 책상 위에 놓았다: I put the wallet on the desk.
4 free oneself from worries
* 한시름 놓았다: I am relieved now. (A big worry is gone)
26 августа 2015 г.
1
넣다 means "to put in) ex) 주머니에 동전을 넣다 (Putting coins in my pocket)
놓다 means "to put on" or "display". ex) 컵을 식탁위에 놓다 (putting a cup on a table)
26 августа 2015 г.
넣다
put in
놓다
let down
mean so many about that
4 сентября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
유미 Baraa
Языковые навыки
арабский, английский, французский, японский, корейский
Изучаемый язык
французский, японский, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
