I am a meat packer
私はみくにつむです→私は肉<にく>を包<つつ>むしごとをしています。 usual/私は精肉包装<せいにくほうそう>のしごとをしています。stiff
I like to garden
私はえんげいがこのむ→私はえんげいがすきです。usual/私はえんげいをこのむstiff ※好<この>む is a transitive verb. So it needs accusative particle を.
I like to knit
私はあみものがこのむ→私はあみものがすきです。usual/私はあみものをこのむstiff
ありがとうございます!→よろしくお願<ねが>いします。I hope you will take care of me.=Thanking you in advance. To say ありがとう(ございます) is strange because you haven't known whether someone gives you a favor. It might be a correct expression in English. But in Japanese, we don't say "ありがとうThank you" before we know someone gives us a favor.