Karlu
Kendim Tükçe çalışıyorum? 'I am studying Turkish on my own' becomes 'Kendim Tükçe çalışıyorum?'
2 сент. 2015 г., 9:39
Ответы · 7
2
It is ok, but it would be incorrect if you used what Karl suggests. I think that you don't mean "to study" Turkish as your profession. So, you can't say "okuyorum" instead of "çalışıyorum". "Çalışıyorum" is fine in your sentence.
2 сентября 2015 г.
you can also say; Türkçeyi kendi başıma öğreniyorum.
27 сентября 2015 г.
yes that's right. you could also use okuyorum instead of cailsiyorum.
2 сентября 2015 г.
Spelling mistake sorry... Türkçe*
2 сентября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Karlu
Языковые навыки
арабский, английский, немецкий, греческий, древнегреческий, итальянский, латынь, мальтийский, русский, сербский, испанский, турецкий
Изучаемый язык
турецкий