Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Christine
「気づく」と「気が付く」と、同じ意味がありますか? My dictionary shows more or less the same definition -- 'notice' -- so I was wondering why there are two ways to say it. Is there something different about the meaning? よろしくお願いします。
9 сент. 2015 г., 13:45
2
0
Ответы · 2
1
[気づく]=[気が付く]です。 どちらも同じ意味です。 [気づきました]=[気が付きました] 他にも [勢いづく]=[勢いが付く] なども同じですよ!
10 сентября 2015 г.
1
1
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Christine
Языковые навыки
английский, японский, португальский, испанский
Изучаемый язык
японский, португальский, испанский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
автор
17 нравится · 8 Комментариев
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
автор
18 нравится · 4 Комментариев
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
42 нравится · 11 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.