Grace
Please help me with this linguistics question. I've learned word-forms, lexemes, minimal free forms and stuff so far, but I don't really know what I have to do with this question below.... Q. Comment on the problems you encounter in determining the number of words in the following nursery rhyme. Relate your answer to the different senses in which the term 'word' is used. The grand old Duke of York He had ten thousand men. He marched them up to the top of the hill, Then he marched them down again. When they were up, they were up, And when they were down, they were down, And when they were only half way up They were neither up nor down. They're saying I should count the number of "words" in this writing. But, I don't know what "words" they mean. So, I don't know how to count them.
18 сент. 2015 г., 13:53
Ответы · 5
3
I don't know anything about linguistics so this is not an expert comment. I'm puzzled, too. I can only think of two senses of the word "word" that could apply here. There could be a third but it doesn't seem to apply here. 1) The number of words that would be counted by a computer is 56. The word "up" appears seven times and would count as seven. 2) The number of _unique_ words is smaller. There are only 29 unique words: again, and, down, duke, grand, had, half, he, hill, marched, men, neither, nor, of, old, only, ten, the, them, then, they, thousand, to, top, up, way, were, when, York. If this rhyme were the only piece of English someone knew, you would say they knew 29 English words. I had thought there might be an issue of what it means to be "the same word." For example, the words "griffin" and "gryphon" would be counted by a computer as two different words--two different sequences of characters. But in fact they are two different acceptable spellings of the same word, with the same pronunciation. On the other hand, in the sentence "I'll wait while you drink your drink," we might say that the two occurrence of "drink" are different words, because the first is a verb and the second is a noun, or we might say they are two different forms of the same word. We might say in the sentence "the soldiers carried their arms in their arms," a computer would count "arms" as two different occurrence of the same word, but here they are "really" different words meaning "weapon" and "part of the body," that just happen to have the same spelling. And my mother used to say things like "Oh, 'adamant' and 'diamond' are really the same word." She meant that they were etymologically derived from the same source, and had just somehow split into two slightly different spellings and pronunciations. However, I do not see any of these puzzling situations in the nursery rhyme.
18 сентября 2015 г.
1
To tell the truth I know the rhyme but have never understood the point, so maybe there's some double meaning of the words "up" and "down" that I've never been aware of!
18 сентября 2015 г.
1
word means word. the last sentence of the poem has 14. Just count them.
18 сентября 2015 г.
Based on the linguistics terms that you’ve mentioned, I believe the question is a lot more interesting than a non-linguist might assume. For example, “them” and “they” are the same word — the difference is that they are inflected for different grammatical cases. For that matter, “he” is simply the masculine singular form of “they,” isn’t it? The fact that the word root of “he” is not the same as that of “they” is a result of borrowing from Scandinavian. English borrowed the word “they” because the native English plural of “he” was “hey,” and it turned out to be a bit ambiguous in rapid speech. To this day, the word “them” is often pronounced “‘em” (e.g. "I heard'em") — usually regarded as sloppy speech, but in reality, a vestige of the original Old English word. Of course, this is mostly of interest to linguists, and is not particularly relevant to the average ESL learner.
20 апреля 2016 г.
Hi, I'd like to be language partners with you ,i am learn korean for two mothes ,my skype is sz-first.muchas gracias
8 января 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!